<p>【.hack】与我</p><p>延揽了角色设计:贞本义行、剧本:伊藤和典、动画监督:真下耕一等各巨头,BANDAI推出的跨媒体企画!</p><p>从编辑那儿听到那么了不起的事,是2001年的10月。</p><p>编辑:“游戏是平台为PS2,附DVD动画,总共四集的连续作品。”</p><p>作者:“好了不起的企画呢。”</p><p>编辑:“然后,角川也决定参与了。”</p><p>作者:“哦,原来如此……那,会很辛苦吧~”</p><p>编辑:“所以,希望你也能参一脚。”</p><p>作者:“嗯?”</p><p>编辑:“担任漫画的原作吧。”</p><p>作者:“……那个叫‘**骇客’(※)的游戏呢?”</p><p>编辑:“还没做好,因为发售时间是明年嘛!”</p><p>作者:“动画呢?”</p><p>编辑:“连个鬼影子都没有。”</p><p>作者:“那,故事要怎么办?”</p><p>编辑:“哈哈哈哈(所以才要拜托你呀)。”</p><p>(※注一开始听到的时候,名称还不是‘.hack’。)</p><p>看样子,是要把原创的游戏版作成漫画的工作。</p><p>我熟读了拿到的资料,试着掌握还没做好的游戏里的角色。</p><p>下一个星期,我在第一次会议上简报:“由于电视动画是游戏过去的故事,所以漫画是讲未来的故事!”</p><p>我把没个影儿的动画和游戏的未来,整理出雏形。</p><p>再下一个星期,我到东中野的BANDAI去时,竟被告知“还是写过去的故事好了!”</p><p>…………</p><p>我知道编辑找我负责这工作的理由了。</p><p>是因为我住在离东中野才两站远,因阿波舞而有名的高圆寺。</p><p>住得近,很多方面都方便吧~……嗯。容易使唤。容易使唤。</p><p>然后在经历了一番迂回曲折之下,漫画版不知为何定案为“四年后的恋爱喜剧”了。</p><p>顺带一提,那企画本身听说是从三年前就开始的。</p><p>是的,我是新参与的。对不起。</p><p>第一次见到伊藤先生,是在五月的活动上。</p><p>第一次见到真下先生是在七月的动画杂志的对谈企画。</p><p>只有贞本先生,是在角川的新年会上,悄悄地在远方拜见、打招呼。</p><p>*</p><p>关于小说版【.hack//AIbuster】——</p><p>即使是我正在写后记的现在,游戏版Vol·2“恶性变异”以后的,我都还没玩。</p><p>不是我这个吊儿郎当的写小说的连游戏都没好好玩过就动手……而是因为在物理上,我没办法玩发售前的游戏。电视动画版的“SIGN”还剩三集播完。由于我是在七月拿到包含最后一集的完整剧本,所以总算能也反映在小说的内容里。</p><p>还有,这小说版是比电视动画略早的时代的一段插曲。</p><p>老师的感想。</p><p>由于游戏版还没有完结,关于“.hack”的谜,有太多该提的,而不该提的又更多。</p><p>为什么“现在”要出小说版呢——</p><p>说到这个,若说只因为发售日决定了,其实也就没了。</p><p>若是那样,但愿能籍着写出只有“现在”——这个时机能出的东西,带给“现在”意义。我这么想。这么盼望。</p><p>不光是小说版,漫画版亦然。虽然有故事的源头和下游,但我想,游戏版、电视动画版本应该也是一样的吧。</p><p>我感觉,“.hack”是个媒体在即时相互作用的同时,继续创造这片“世界”下去——那样的一个企画。</p><p>最后。给我许多建言的BANDAI的内山先生&Cyberect的松山先生。</p><p>对我而言是“.hack”的原作的,负责剧本的伊藤和典先生。</p><p>依澄れい小姐。谢谢你的美丽的插画。由于漫画版决定作成动画,漫画连载延长,原先写到最后一集的原作也决定要全部重写了。请再稍等一些时日。</p><p>另外,与企画相关的所有人士。</p><p>谢谢各位。</p><p>虽然很辛苦,但还是再努力一下子吧。</p><p>一下子的长短因人而异。</p><p>滨崎达也</p><p>2002年9月7日</p><span id="chapter_last"></span>