<p>感谢各位读者的捧场,我是今天也活力十足的三原みつき。(日文版)本集居然是和漫画最新一集及广播剧CD同时发售!我这位原作者虽然起初想装作不关本人的事,但是在K责编说著「你也要给我好好工作喔!」的压力之下,本人这次努力撰写了广播剧CD的脚本,还和声优完成了对谈访问。</p><p>我想,广播剧CD的有趣之处,果然稍稍有别于小说媒介吧,所以我在撰写时都意识著「节奏良好的对话」、「漫画式的剧情发展」、「让人想要听配音的台词」等事情,自认写出了和原作拥有不同魅力的脚本。</p><p>这样说可能有些自吹自擂,不过,即使无声地去读这本脚本也会觉得内容十分有趣,我还偷偷想说如此一来哪天K责编不要我了,我还能当个脚本家继续讨生活,因此今后我要用更强硬的态度来面对他。抱歉,以上都是讲好玩的。</p><p>此外,我还参观了声优的录音过程,尽管登场人物众多,但是豪华的声优阵容一字排开,看到他们那种热血的演技和声音导演的演技指导,身为门外汉的我只有瞠目结舌的份而已。书中角色们搭配上活灵活现的声音后,让我这个原作者完全是抱持著新鲜的心情,重新认识了美樱和辉夜她们。</p><p>再加上老师和孟伦老师全新绘制的CD封面和封底,以及网购时还会附赠特制擦拭布等特典,内容物十分豪华!</p><p>总觉得这样是兜了个大圈子在跟我说:「这样都还卖不好的话,都是你的错。」</p><p>我和声优的对谈访问是附在漫画杂志《alive》上的网购特典,不过访问当下……我看著两位声优你一言我一句地看到出神,错失了必须开口说话的时机,慌慌张张开口后,切入时间点又抓得不好,现场气氛变得很怪,当被问到有关作品内容时,我整个人已经陷入恐慌之中了……整体感觉就是这样,该怎么说呢?我现在是抱著要靠Beatniks来个神编辑的心情,在期待这篇访谈。<span id="chapter_last"></span>