<p>《我与她的游戏战争》第二集,大家觉得如何呢?</p><p>哎呀,真不好意思。由于各种无法一言以蔽之的原因结合在一起,使笔者今年夏天迎接了作家人生最大的危机,这一集与上一集之间竟然隔了半年才出版。其实上一集好像卖得还不错,推特上也常常收到「第二集还没有要出吗?」之类的讯息,笔者每次都感到满心歉疚,不过请大家放心,第三集应该会在春天送到各位手中。</p><p>顺带一提,在笔者撰写本作时,获得两位人士的协助。</p><p>首先第一位是现任游戏程式设计师I田氏。</p><p>说到FPS或TPS的发源地当然是美国,这一点无庸置疑。不过就像本书当中登场的《失落的星球》系列一样,日本也绝不只是袖手旁观。而I田氏更是日本少见的,制作可供多人对战的FPS程式设计师,称得上是一位专业人士。笔者在撰写本书时,获得I田氏许多在技术上的建言,想在此表达感谢之意。</p><p>不过拜托,请别再挑在女仆咖啡厅讨论了。那里的气氛真的很不适合取材!</p><p>而另一位,各位电击文库的读者应该认识,就是《吸血鬼のおしごと》《ウチの姬さまにはがっかりです…。》等系列的知名作家铃木铃老师。</p><p>换个话题,笔者既然会撰写这种题材的小说,对电玩当然多少有点自信。所以如果在电动上输给别人,会觉得是奇耻大辱,非常不甘心。</p><p>可是呢,一旦玩起FPS类型的游戏,笔者怎么玩就是玩不赢铃木铃这个男人。</p><p>当然也不到一败涂地的地步(为了笔者的尊严特别声明)。但很遗憾的是,每跟他每打三场就会输两场……不,打五场至少会输个三场。</p><p>而且他还不是所谓的Camper,而是勇于杀进敌阵,以极为迅速而准确的瞄准技术接二连三地解决敌人,走超正统派战斗风格的人。现在跟他一起玩过FPS的同行都异口同声地说:铃木铃才是轻小说界最强的FPS玩家。</p><p>「我不是喜欢打电动,是喜欢杀人。」By铃木铃</p><p>没错,本书中登场的许多角色,有几成是受到了铃木铃氏的影响。</p><p>顺带一提,有一次笔者问他:「怎么样才能像你这么强?」结果他的回答是:</p><p>「只要把大学四年都耗在FPS上,变强就轻而易举了。」</p><p>……如果不知道他做为射击玩家的生存方式,本书的电玩描写上应该会比现在温和许多。容我借用本版面向您道谢,同时也感谢您每次都在战场上帮我们呼叫UAV。</p><p>(顺便跟各位讲一声,这篇后记全文都经过了铃木铃氏的检查。)</p><p>那么,第二集的正篇就到此结束,不过正如各位读者看到的,本书还剩下许多页数。</p><p>其实在笔者与刚才提到的I田氏谈话之际,I田氏告诉了笔者一些FPS方面,饶富趣味的话题。由于这些话题跟故事本身无关,笔者本来还在犹豫该不该刊出来,但包括笔者在内,对爱书人而言,求知欲正是我们的本分;而且笔者请责任编辑过目后,责任编辑也表示「意外地有趣」,于是就刊在这篇后记后面,做为附录小说。</p><p>篇名为〈理论强化FPS讲座〉。有兴趣的读者不妨一读。</p><p>那么,页数也差不多快用完了。虽然笔者还有很多想聊的事,像是《失落的星球2》的回忆之类的,但毕竟页数有限,无可奈何。</p><p>最后,希望在第三集的后记还能与各位相见。</p><p>师走トオル</p><p>december.sblo.jp/</p><p>Twitter:@SiwasuToru</p><p>附注1:</p><p>笔者忽然想到,在第一集推出后,有读者指出《战争机器》应该简称为「Gears」而不是「GOW」。经读者这么一说,笔者才发现身边的人虽然都是叫GOW,但念起来的确不太顺。</p><p>说起来,笔者在上小学时都称《最终幻想(Final Fantasy)》为「FiFan」,等到搬到东京时才发现大家都是叫「FF」,还记得自己当时相当吃惊。</p><p>不只是游戏的简称方式,就连本书当中登场的「点发」,听说也有「连续点发」、「单点发」、「双点发」等类似技巧。</p><p>此外,本书中登场的《失落的星球2》当中,其实也没有叫做「狙击枪」的武器,杉鹿所使用的武器正式名称是「步枪」。不过,感谢卡普空公司的好意,为了不让读者混淆而同意笔者在书中称为「狙击枪」。</p><p>总归一句话,关于本系列当中登场的用语,但愿各位读者能抱持著「那种细节不用在意啦!」的宽容心来看……</p><p>附注2:<span id="chapter_last"></span>