<p>故事的设计图被称为大纲,写作的人是以此为原案编织故事。</p><p>以我为例,首先是「我想写这样的场景!」,然后才是「那么到底要怎么做才能发展成那样呢?」利用倒推回去的方法(又称归纳法)构想。相反地,把步骤倒过来则是称为演绎法,只是为什么我没办法用演绎法来写作呢?如果用演绎法写故事,我很难以避免突然卡住的窘境。尽管这是我身为作家的缺陷,不过这也不是全无好处。归纳法非常符合逻辑,只要安排得够漂亮,故事便能具备合理的一贯性。</p><p>至于这个方法的缺点,就是设定变复杂之后会有无限的细节需要事先安排,导致内容超载(以我为例,我希望「为了各位读者要尽可能让文字方便阅读并且美观」,这也是导致写作速度极端缓慢的因素之一)。</p><p>那么关于本作,尽管我早有花费漫长时间构思的情节会因为超载而扔进垃圾桶的不好预感,但是没想到竟然会花这么长的时间才写得完……</p><p>本作就是因为如此才会难产,不过最后还是走到发售这一步。让大家久等了,非常不好意思。</p><p>如果各位读者能够享受本书,就没有什么比这件事更让我开心。</p><p>这回依然对我多加照顾,过去似乎曾经担任剧作家,深藏不露的责任编辑黑崎先生,以及之前忘记哪次在签名会上被许多人说「我一直以为老师是男的」浮现尴尬笑容的插画家鹈饲沙树老师,还有其余编辑部与本书相关的诸位同仁,我都要致上感谢。<span id="chapter_last"></span>