<p>对作家来说最大的噩梦是什么,我记得艾萨克·阿西莫夫对此的回答是“自己的伴侣写的小说比自己的更精彩”。</p>
<p>不过对我来说——特别是限于科幻这一文类的话——最大的噩梦总是“本以为应该不可能发生而编进情节里的事情,却在写作过程中变成了现实”。</p>
<p>在以前的作品里,令人费解的恐怖攻击突然袭击了太平洋上的小岛国,令社会陷入了恐慌……写作这一场面的正当中,喷气式客机一头撞入了纽约的摩天大楼。</p>
<p>本来这次觉得“应该没问题了吧”,不知何时城市里已经满是监视摄像头、blog进化成了glog、网上各处重复着过热、市镇村合并的悲喜剧也有耳闻。按这个步调,不知道“超越时空的女孩”还能保留在幻想范围内多长时间。</p>
<p>不禁想到约翰·列侬的话,“Life is what happens to you while busy making other plans”。</p>
<p>——感谢以伴我一起跨越这样那样的困难、将这个故事引向完成的责任编辑S先生为首的诸位亲人、朋友和有关人员……特别是爽快地允诺绘制插画的鹤田谦二画师、负责地图的来栖先生、给与我众多有益建议的T先生,还有信大科幻&推理研的诸位以及边里市政府的相关人士。</p>
<p>然后当然,对亲爱的读者们致以衷心的感谢。</p>
<p>*</p>
<p>就是这样。</p>
<p>为您献上现在我能写成的“不能再像科幻的科幻”、同时也是“最朴素的青春小说”。</p>
<p>外星人、光线枪、巨大怪兽、银河帝国、阔步于未来都市的人造人,都不会在这里出场。</p>
<p>但是对于现在的我来说,编入这本书书页的各种各样的事情——以及“向前奔跑永不停息的一位女孩”——才是最Scientific的,也是最具讲述价值的Fiction。</p>
<p>二〇〇五年春</p>
<p>于令人怀念的未来都市·东京</p>
<p>新城カズマ</p>