<p>后记</p><p>初次见面,我叫花房牧生。这是我人生第一次写后记,感觉有些紧张。</p><p>本作品「阿妮丝与爱板着脸的魔法师」有幸荣获第一次NovelJapan大赛中的奖励奖。通知的时间大约一年多前,经过了不少沟通及改写,最后以这样的型态跟各位见面。</p><p>或许本作品的女主角有些怪异,但仍请各位多多支持「阿妮丝」要是真这么写的话,后记也很快就写完了,因此从现在开始回头来谈一些有关制作秘辛的事情吧。</p><p>改写上没碰到什么难题,唯一的问题是书名。不过不是因草案过多而难以抉择,而是</p><p>「书名!书名很重要!可是就是想不出来!」</p><p>当初投稿时的书名,就叫做「阿妮丝」。说到为什么用这么简单的方式命名,那是因为在投稿当时,由于交稿的时候离期限太近,没有太多时间去构思名称,所以就以「算了,用主角的名字来当书名好了」这种方式决定,现在想来还真是满丢脸的。</p><p>在那之后,可能是因为书名只用了三个字有点可怜吧,接到要我重新考虑书名的通知时,差点就同意责任编辑当时的玩笑话「那就叫『红发的阿妮丝』吧开玩笑的啦」。可是,真的怎么也想不出来,不断地烦恼之下,就找了朋友来商量。</p><p>「那就叫『阿妮丝☆三重加速!』怎么样。」</p><p>「不行的话『阿妮丝、鸭子与傲娇』如何!」</p><p>接连出现了许多像这样的提案。我几乎要屈服于某些『看似』、『高水准』的名字,虽然当时也不担心「向责任编辑提出这些提案,要是万一就这样通过的话,该怎么办!?」,但最后还是打铁趁热不,是以钢铁般的意志力想出了其他的书名。</p><p>但之后编辑向我问起「请问这台龙车的构造是?」</p><p>「这这个嘛呃☆★@:*」</p><p>我的回答,很明显并非人类所使用的语言,当时真是非常抱歉。但接下来的问题</p><p>「这一幕阿妮丝被逼到死巷子,接下来要逃走的话请问该向哪里逃呢?」这时我可没有忘记人类的语言,严肃的说:</p><p>「天空啦!阿妮丝飞到天空了!」</p><p>「地底啦!阿妮丝钻到地下了!」</p><p>当然这两种回答我是不可能说出口的,因此便在手心冒汗的情况下,回答「之后会修正的」。严格来说,我出槌的地方只有些许部分真的只有一点点喔?真的。</p><p>现在回想起来,所谓创作秘辛好像也没什么大不了的,就容我说到此处。</p><p>在我身上,似乎背负着「粗心大意神」以及「呆头呆脑神」,非常希望这两尊神祇能尽速移驾至别处,并谢绝朋友身上的「冒失神」来访。虽然有时觉得有这三位神祇还满开心的不对,请忘记刚才的话!</p><p>另外,编辑的背后有尊「吐槽神」喔!激起我想向祂皈依的决心,平时承蒙您的照顾了。</p><p>在见到植田亮先生的插画时,看见阿妮斯、席多等人的构图,让我十分感动。不仅看到这些人物绘图,连同背景细处都巨细靡遗且一清二楚,而暗自窃笑的我,简直像极了危险人物。</p><p>特别是他所描绘出的女性皆十分惹人怜爱,给人一种</p><p>「这家伙是进军世界的良才啊!(吞口水貌)」</p><p>让人不自觉地变成吞着口水的热血运动教练抱歉,似乎愈来愈糟糕了,我会自重的。能请到植田先生为这本小说绘制插画,实在十分荣幸。承蒙您大力的支援协助,非常感谢!</p><p>这次的经验,让我充分了解到出版一本书籍,需要许多人士的协助。对我这单独完成小说的人而言,是非常新鲜刺激一无法以只字片语来形容的。这也是一项让所有的辛劳转变为快乐的重要经验。</p><p>在这里要向所有关系人士,以及在选拔时选出本作品的各位前辈、朋友们、以及正在阅读这本小说的各位读者们,在此敬上最高的感谢。</p><p>希望这作品能够让您发出会心一笑。</p><p>那么,希望在不久的将来,能够与各位再会!!</p><p>平成二十年五月晴朗之日</p><span id="chapter_last"></span>