<p>各位旧雨新知,大家好,我是佐佐原史绪。</p><p>当我可以靠写作来糊口后,就心想总有一天,一定要写一篇运动型角色们的故事。如果主角是男孩,就要写关于足球队经理、球场工作人员、围绕着球队中心人物的故事;如果主角是女孩,就一定要写关于长曲棍球的故事。</p><p>这是距今十年前发生的事。我偶然在电视上看到了世界杯长曲棍球大赛,虽然我完全不懂规则,但选手们在球场上穿着可爱的队服、呈现出十足跃动感的比赛节奏,散发出摄人的气魄,在在吸引了我的目光而解说员那句“长曲棍球是女子竞技中最激烈的运动之一,可说是野外的格斗技。”更是烙印在我的脑海里。</p><p>当时我心想“就是这个了!”于是马上写了企划书,递给当时合作的出版社,结果对方说了句“长曲棍球?没听过。”就把它一脚踢开。之后,每当我和新的出版社合作时,总会将那份企划递出去,结果没有人有意愿出版。没想到风水轮流转,这部作品终于得以问世,真是让我感到无上的欣喜。</p><p>不过,因为我没有实际打过长曲棍球的经验,只好四处取材,为各方单位添了许多麻烦。首先是日本长曲棍球协会,谢谢贵单位愿意指导什么都不懂就一头栽进去的我。</p><p>接下来要感谢的,则是圣朵米尼可学园长曲棍球社”的选手们,以及顾问老师跟校友。大家正处于全力投入重要的练习或正式比赛的当头,我还老是问个不停,想必对大家造成相当大的困扰吧。但是,大家仍然非常认真地回答我。另外,各位奋力在比赛中活跃的英姿,更是大大提升了我的创作意欲不只如此,各位还特地召回校友,让我得以用座谈会的形式提出问题,真是感激不尽。</p><p>其实,本作中有几个角色的名字是从她们那边借来的。其中受害最惨重的,就是被拿来作为“宫前雪乃”名字蓝本的校友。其实她是一位活泼可爱的小姐,给人的印象也跟一般人没两样,然而我却过度解释她说的“只要是不服输的角色,怎么设定都可以喔。”这句话不过,感觉上这个人会是最受欢迎的角色(笑)。</p><p>担任“CerS”顾问的名越康裕老师,不只教导了我社团营运上的细节,还帮我检查原稿有没有出错。相较之下,做出在老师休假旅行中还寄电子邮件过去这种阴狠行为的我应该会下地狱吧。</p><p>而业余长曲棍球队伍“<EUNN”的各位,也给予了我许多帮助。< p><p>谢谢大家腾出宝贵的练习时间,让超级门外汉的我得以实际握到长曲棍球棒,还解答了我许多疑问。其实我本来是个除了游泳以外,其他运动都不拿手的人,尤其球类运动更是“只喜欢看,不喜欢玩”不过实际玩过长曲棍球后,真的觉得非常有趣。我说真的喔。</p><p>现在,我会硬拉一脸不情愿的高泽和巳小姐,跟我到附近的河滨玩传接。因为生来运动神经就不发达,加上我只在工作空档稍作练习(而且我们两个都是新手,所以总是无法进步有没有哪位有经验的读者,愿意在乎日和我在崎玉县南部一起打长曲棍球?虽然我的责编总是担心“你这么迟钝,真的没问题吗?”、“要是你的手又受伤该怎么办啊?”对了对了,还有MARURUU!!也就是责编的N小姐也不得不感谢。因为长曲棍球比赛都集中在周末,所以取材不得不在假日进行您才刚生产完,还让您在假日工作,真的是非常抱歉</p><p>而插画家.仓藤幸先生也非常热心地和我一同取材,帮了我一个大忙。每当我看到您既可爱又富魅力的插图,就会觉得能当轻小说作家真是太好了、感到非常幸福呢。还有,对不起,我拖稿了</p><p>另外一位要感谢的,是我的友人!!花房牧生小姐,感谢她指导了我大阪腔的部分。因为本作与前作不同,登场的是一位土生土长的关西人,所以想要讲究一点。一下子要你看原稿,一下子要你翻译,真是麻烦你了。</p><p>光是列出这些名单就几乎写满了整篇后记,可见大家给予了我多么大的帮助。无论是哪一位,我都是由衷地感谢,如果少了其中一位,我肯定无法完成这部作品感激之情绝非笔墨所能形容。<span id="chapter_last"></span>