<p>已经看过第一集的读者,和第一次见面的读者,大家好,我是椎野美由贵。</p><p>很幸运地,能这样子出版第二集。虽然这是前一集的续篇,但在我心中却有种新篇章开始的感觉。我想这样一定也可以在今后,与各位读者继续交流下去。</p><p>在第一集发行之后,我马上去向编辑部人员和附近书店拜访致意。每位责任编辑都是温柔接待还给我鼓励,让我感到万分感激。接着回到编辑部后,看到文库的读者回函卡,又让我感激不已。也为我带来非常多的干劲,真是非常感谢大家。</p><p>在发行日当天,我个人有到附近的店家进行侦查。虽然封面插画在事前就已经看过,并且也拿到文库单行本了。但总觉得这和实际到店里去看还是不太一样。因为有点太兴奋了,所以我自己还买了一本回家。几天后,我又再去看一次.就发现已经全部卖完,这真是让我太高兴了。那些在书店里购买的读者,若是在第二集的发行日,也能在Sneaker文库专区前碰面就好了(我在说什么啊)。</p><p>说到书店,学生时代我曾经有一段在书店打工的时期。虽然我认为被书本包围,和光是接触到书就很幸福了。但事实上,却是留下在仓库与蚊子大战,或是在店里老是和窃贼进行惨烈攻防战的记忆。若是写出这些往事,从分量上来看大概会变成一本血泪和感动交织的实录小说,所以就此省略。但以现在来看,那是一段相当珍贵的经验。那名窃贱手段很高明,他将包包这样抱着,然后嘀嘀咕咕嘀嘀咕咕(以下省略)。</p><p>接下来,要致感谢词。</p><p>首先,是责任编辑主藤先生。这回也承蒙您的指导,真是非常感谢。您明明对我说过在十一月中交出完美的稿子吧,但实在很抱歉,下次我会努力的。虽然上次也是如此,但随着文库的发行日接近,疲劳度增加,您的身体没问题吧?我这边至少会努力确保截稿期限可是,这份后记的原稿,却很微妙延迟了</p><p>另外是插画家原田先生。您总是画出这么漂亮的插画,真是十分感谢。虽然原田先生的插画我都很喜欢,但我最喜欢的还是在《TheSneaker》所描绘的海报。真是太可爱了!我很想把它贴在公寓的公布栏上,但如果擅自这么做,会被管理员赶出去的,所以还是得自爱一点。今后还是要请您多多帮忙。</p><p>还有出版这本书的各相关人员,这次也非常谢谢你们。<span id="chapter_last"></span>