<p>老样子!我卡尔洛又来了。</p><p>所谓的老样子是什么样子,你们不要想大多。只是沿袭前集的传统罢了。</p><p>《莉莉亚&特雷兹》系列的这个单元,仍然由我这个在Ⅰ与Ⅱ集中表现杰出、活力四射且臭屁无比的超级名配角(自称)卡尔洛大爷为各位主持</p><p>话说,时雨泽在小说《奇诺の旅Ⅸ》里写的那篇后记,似乎引来许多图书馆和图书室管理员的申诉,所以英勇的本大爷在这回出面阻止了他。来,夸奖我吧!多说一点!</p><p>当然,这个单元不会泄露剧情,所以跳过正文先看这里也完全NoProblem。翻译过来就是不必担心。</p><p>再者,关于本书后记的早期构想,我从时雨泽书桌上散乱的纸条上看到</p><p>(他的字实在太丑了)除了有</p><p>香滑鲜嫩的口感!广岛生牡蛎(日文的生牡蛎发音为Namapki)、</p><p>中华凉面上市!本月首选(日文发音为Oshinapki)、</p><p>无路可逃!背后有树(日文发音为Haigogaki)之外,好像还有很多别的草案但是每一个都语焉不详(注:上述日文的语尾发音都和日文的gaki(小鬼)同音)。</p><p>看来时雨泽已经江郎才尽。各位读者,他快不行了。</p><p>接著本书当然是上一集的续集。</p><p>实际上,故事是从《艾莉森》系列延续下来的,因此算是第七本。上一集完成时还没有排定这本书的计划,如今《奇诺Ⅸ》顺利出书、这本书也完成了,所以时雨泽本人真的很高兴。</p><p>这集的故事发生在年底,与上一集的故事同年,地点在伊库司王国。听说那里是个寒冷的地方,雪下得够大。但我没去过。</p><p>莉莉亚和她的母亲艾莉森好像是趁年底休假时去那里玩。听说是特雷兹邀请她们过去的,没想到却在那儿碰上大事情。嗯</p><p>至于登场人物,伊库司王国的女王和她的夫婿好像会露脸。我是没什么概念,不过女王少说也是个伟大的人物,八成穿着高贵、豪华的衣服,坐在高高的椅子上,板起脸孔在那里指使人吧。哼!</p><p>故事很长,所以会分成上下两部。</p><p>本书发售的两个月后,也就是二OO六年五月间,《莉莉亚&特雷兹Ⅳ》就要发售!伊库司托法最长的一日即将完结。如果故事没有完结!那就是诈欺,大家要赶快去告时雨泽。</p><p>这本书也有外传哦!(时雨泽以下皆以表示)</p><p>什么呀,小时你在嘛。我还以为你这次不会出来了呢!不过你的脸色好差。</p><p>这次的截稿日真的太累我迟交,好几次以为自己不行了</p><p>少来!你夏天还去北海道,又跟大学时代的朋友跑去看大曲(注:日本地名,位于秋田县)的烟火,活该啦!</p><p>我也没什么话好说的烟火轰轰轰!草莓香蕉冰(注:日本秋田县的名产)超好吃的!</p><p>好了,那些都不重要对了,你说的外传是?</p><p>哦,对这本书里收录了过去曾在【电击hp】中刊载的短篇故事,标题是骑士的背影,在《艾莉森》系列中是相当重要的一段故事。那是我在写《艾莉森)第一集时产生的灵感,能将它写完并公诸于世,我真的很高兴。请大家慢慢享用。下一集也会有类似的外传。我正在计划中。</p><p>哦什么!那是不是要写我的精彩故事?</p><p>不是啊哼!可恶!(推)</p><p>哇啊!</p><p>咦?我只是轻轻推了他一下,他竟然飞到房间的角落去了。果然衰弱无比。才刚熬过截稿日的小说家就是这样。</p><p>要死不活的作者先丢一边,我要预告《莉莉亚&特雷兹Ⅳ》的故事和可看之处我看看,介绍辞的小抄上写满了预定上场的各种枪支但依我的判断应该全部删掉。</p><p>我知道了,编辑部在御茶水,时雨泽总爱趁着去那儿的时候,顺道去上野或秋叶原的空气枪店逛逛,看中意的就买,然后就让小说里的人物用。真是神经病。</p><p>算了,他花那么多心思描写那种只有枪支迷才会欣赏武器情节,明智的编辑一定会删掉的,我就不但这个心了。因为时雨泽现在正在和编辑通电话。</p><p>你怎么可以那么做那边我写得很用心啊!我投注了多少心血啊!噢,拜托那一段一定要保留!</p><p>不可能吧。</p><p>喂,卡尔洛!你也来帮我劝劝他啦!拜托!<span id="chapter_last"></span>