<p>译:ひゆき</p><p>非常感谢您本次购买『沉默的魔女』。</p><p>本作Web版共有十六章,当时撰写本作时想法是将第一章到第十六章作为一个完整的故事叙述。</p><p>这次有幸能够书籍化,书中收录了Web版第一章至第三章的内容。</p><p>但是,如果Web版不加修改直接放进去,作为一本书来说它就欠缺了精彩,没有一条完整的脉络。</p><p>所以为了让这本书也能以「书籍」的形式供读者享受,我一边烦恼着一边进行了加笔修正。</p><p>无论是第一次阅读本作的读者,还是已经读过Web版的读者,如果都能享受书籍版『沉默的魔女』那就是我的荣幸。</p><p>加笔工作是和文字数量的战斗。</p><p>总之写得越来越开心越来越开心开心开心……这个也想写,那个也想写,不够写不够写还想继续写……我必须和残余字数干瞪眼却又抑制不住自己的欲望,实在是很开心。</p><p>只要有那个意思,就算是莫妮卡住在山间小屋里的日常场景我都能写无数个(然后永远也到不了学园。)</p><p>要不然就是伊莎贝尔诉说姐姐大人的场景占据相当多的页数(然后永远也到不了学园。)</p><p>热爱妻子的路易斯·米拉先生把自己和新婚夫人的火热爱情场景秀给莫妮卡看的剧情,搞不好也能写个半本书(然后永远也到不了(下略))</p><p>……在到达学园之前要如何掌控好节奏,我觉得这成为了我最大的课题。</p><p>关于加笔修正,相对于Web版,文章整体内容修正为了对莫妮卡更温柔的形式。</p><p>因为本书负责人对莫妮卡很温柔,负责人是会夸莫妮卡「可爱」的温柔的人。</p><p>如果读者们感觉莫妮卡受到了比Web版还要过分的遭遇,请将它视为「作者强行加进去的东西」。</p><p>负责人是对莫妮卡非常温柔的人,不温柔的基本上都是作者。</p><p>最后,藤实安奈(ふじみあんな)老师,感谢您纤细温暖的美丽插画。执笔时我无数次回看插画,每次到会看到傻笑。</p><p>还有为书籍化尽心尽力的KADAKAWA的各位,本书的负责人将周到的建议细心给予初来乍到一无所知的我,真的很感谢你们。</p><p>然后还有购买本书的读者们,与我的创作活动有关的所有人,我都再次表示诚挚的感谢。</p><p>有各位的力量,本作才能以书籍的形式问世。</p><p>真的真的非常感谢。</p><p>还有一件非常值得感激的事情,本作已经决定出续刊。我会尽全力撰写,如果第二卷也能让各位享受便是我的荣幸。</p><p>依空まつり</p><span id="chapter_last"></span>