<p>这回是《赌博师》史上首例!</p>
<p>居然!</p>
<p>后记有四页之多!</p>
<p>如此这般,笔者在尽情地浪费了篇幅的同时向大家问候。我是周藤莲。每次写到这里的时候,我总是得确认一下自己的笔名。</p>
<p>《赌博师从不祈祷》第四集,各位看得还开心吗?作者脑内的副标题是「幼态延续(注:指物种把幼年甚至胎儿期的特征保留到成长的现象)的结束」。</p>
<p>如此这般,一如惯例,笔者会在剧透的同时讲解史实。这回有很多能说的呢!还没看完本篇的读者请小心阅读。</p>
<p>首先是乔纳森•怀尔德。</p>
<p>他是实际存在于十八世纪初期、英国史上的首位组织犯罪者呢。关于赃物回收业的部分,大致上都与本篇里的说明相符。此外,根据史实,乔纳森确实也拥有治安维持方的身分,也有着地方名士的头衔,但该怎么说呢,与其说他是真的受人尊敬,还不如说他是洒出金钱与权力,强迫周遭的人们尊敬他。</p>
<p>关于他的生平确实是基于史实,但继承基本盘的「小乔纳森」们就是创作了。至少史料之中并没有记载这些儿子们的活跃。</p>
<p>接着是鲍尔街警探。</p>
<p>简单来说,他们就是英国史上首创的警察组织。是由亨利和约翰这对费尔汀兄弟所创,至于这样的组织有多么划时代,就请各位参详本篇的解说了。</p>
<p>顺带一提,弟弟──约翰•费尔汀在十九岁时因事故而失明,但还是接下了已逝兄长的事业,成了鲍尔街警探的首领。据说他的实务能力极为出色,甚至能同时听出数十名被告的说词等等。最后因为劳苦功高,被册封为骑士。</p>
<p>…………不觉得史实人物的设定比本篇的人物更像轻小说吗?</p>
<p>此外,本篇登场的养子──路罗伊•费尔汀乃是杜撰。另外,「鲍尔街警探!」这种自报名号的台词,也仅在十九世纪后的少数地区发光发热。这边就被我稍做修改了。</p>
<p>还有,说真的,一直到进入十九世纪后,「警察」这个单词才开始泛指警察组织。大概是因为英国人一直对警察没什么概念吧。由于若是让故事里的人物不说「警察」这个单词,就得花上许多心力去修改对白和增添说明,所以为了方便起见,我就让他们说了。</p>
<p>还有,在这一集作为高潮桥段的翻牌扑克──或者说是德州扑克。</p>
<p>对不起!我在这边彻底忽视史实了!</p>
<p>这个时代并不存在德州扑克。虽然在本篇里写了前身云云,但这完全是在说谎。此时连前身都还不存在呢。</p>
<p>由于本集故事的关系,我说什么都得让这款赌博登场,于是便基于娱乐考量,以让故事变得有趣为优先。读完本篇故事的读者,应该就能明白笔者为何不惜忽视史实也要这么安排吧。</p>
<p>大致上要说明的就是这些吧,虽然好像少说了什么,哎,反正我没想到,应该就没关系吧。</p>
<p>在和平常一样致谢前,请容我打个岔。</p>
<p>持续阅读本作的读者或许已经有所察觉,本作将会在下一集完结。</p>
<p>在撰写这篇后记的时刻再往前倒算一年──当时获奖的我,原本认为只要出完第一集就会感到满足了,但回过神来,才发现我已经写得又多又长了。这也是多亏了各位读者大人的…………这是在致谢吧?那就把这边挪到致谢时间吧。</p>
<p>总之,拉撒禄和莉拉的故事会在近期划下终止符。笔者甚至可以说,就是为了这个目的才会让这部作品变成系列作。若各位愿意陪伴到最后的话,就是我的荣幸。</p>
<p>不过,我连第一行都还没动笔,所以也不晓得能不能顺利在第五集收尾呢。</p>
<p>接下来是致谢的时间。</p>
<p>感谢听到我突然说:「啊,我会在第五集完结,这是第四集和第五集的大纲。」却还是原谅我的编辑阿南大人。ニリツ大人,这回又写了好几个设定复杂的角色,真是非常抱歉。えかきびと大人,改编漫划开始刊载了,感谢您每次都绘制了可爱的莉拉。感谢我总是担心在推特上写的胡言乱语会不会哪天曝光的家人们。感谢默默关注我的推特,让我最近觉得相当尴尬的朋友们。</p>
<p>最该感谢的,自然是这一年多来陪我走到这里的各位读者。在此献上无尽的感谢。</p>
<p>若能成真的话,就让我们在《赌博师从不祈祷》第五集…………就第四集本篇的内容来看,《赌博师从不祈祷》这个书名是不是已经沦为骗局了啊?</p>
<p>呃──若能成真的话,就让我们在「 」第五集再会吧!</p>
<p>嘴上嚷着「如果能做好写新作的准备就太好了呢」的笔者。</p>
<p>二○一八年四月吉日 周藤莲</p>