<p>(译注:下文提到的书籍出版与动画播映时程皆为日本情形。)</p>
<p>猫:「到了后记的时间啰──我是上次休息一回,这次再度复出的猫,也就是柴郡──」</p>
<p>熊:『我是第九集之后就没登场过的熊,也就是修‧斯特林熊熊──』</p>
<p>羽:「我是同样很久不见的迅羽。」</p>
<p>猫:「在后记里可能很难发觉,不过迅羽拿掉了手长足长与符咒。」</p>
<p>羽:「我在本篇露脸见人,在后记就顺便以这个外形亮相……但没出现在插画上就是了。」</p>
<p>熊:『期待有一天能够看到熊熊。』</p>
<p>羽:(这么说来,这只熊好像有露过脸又好像没有……毕竟他浏海那么长。)</p>
<p>熊:『附带一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』</p>
<p>羽:「这种地方又和本篇有微妙的连结……」</p>
<p>猫:「好啦!说到这次的后记,重点就是电视动画开始播映了!」</p>
<p>熊:『耶──!大家有看吗熊熊──?』</p>
<p>羽:「除了【注】dアニメストア以外,也会发布于各大影音网站哦。」(译注:日本的动画播放平台。)</p>
<p>猫:「到了这个时候(二○二○年二月),我觉得我在动画里的戏份好像已经没了……」</p>
<p>猫:「不过我在《なぜなにデンドログラム》里会一直常驻,那边也请多多赏光!」</p>
<p>熊:『那么,接下来是惯例的作者的正经感言时间熊熊──』<hr></p>
<p>谢谢各位读者购买本书,我是作者海道左近。</p>
<p>《Infinite Dendrogram–无尽连锁–》的动画终于开始播映了,在这一集出版的时候,我想应该已经播到第四话了。</p>
<p>其实我在写这篇后记时是播映第一话的前一天,不过我与为《クロウ・レコード》执笔的La–na老师一起在试映会里看到第二话。</p>
<p>直到试映会前,我也只看过声优配音时用的分镜表而已。</p>
<p>不过,实际以动画形式公开的《Infinite Dendrogram–无尽连锁–》让我感动万分,同时也有了「真的变成了动画」的实感。</p>
<p>另外,悠木碧小姐唱的主题曲与内田彩小姐唱的片尾曲,以及平松健治先生编制的剧中伴奏,我都获赠了音源。每一首曲子都十分动听,我总是边听边写作品。</p>
<p>而说到声音,声优们的热情演出也是不可或缺的。</p>
<p>每一次的录音我都有参加,实在不同凡响。</p>
<p>愈到后面,演出会愈加热烈,敬请期待。</p>
<p>为富兰克林配音的是松冈祯丞先生,他的古怪演出也值得注意。</p>
<p>多亏各位关系人士的尽心尽力,催生出来的动画超乎我的想像。</p>
<p>这种单一个人绝对无法达到的成果,让我由衷感激。</p>
<p>另外,也很感谢支持本作至今的各位读者。</p>
<p>希望各位也能一起观赏动画。</p>
<p>今后也请多多指教《Infinite Dendrogram–无尽连锁–》。</p>
<p>海道左近<hr></p>
<p>猫:「好──啦,作者感言结束后,就要向大家告知下一集的发售时间……」</p>
<p>狐:『十三集预定于二○二○年六月发售唷──!」</p>
<p>猫:「什喵!?」</p>
<p>羽:「突然跑了过来……」</p>
<p>狐:「瞧你们聊动画聊得那么高兴──!好让人嫉妒哦──!」</p>
<p>羽:「……你为何那么暴躁?把本篇的情绪带过来了吗?」</p>
<p>狐:「当然是因为就只有咱在动画里没有声优配音啊!」</p>
<p>三人:「「「啊。」」」</p>
<p>狐:「你们这三个不但有配音,戏份又多的人一起聊得兴高采烈,太狡猾啦!」</p>
<p>猫(CV井泽诗织小姐):「呃──该说什么好呢……」</p>
<p>熊(CV日野聪先生):『你平常坏事做太多了熊熊。』</p>
<p>羽(CV东山奈央小姐):「……打起精神来吧?」</p>
<p>狐:「居然像在嘲讽咱似的,还附记声优的名字!?」</p>
<p>猫:「哎,毕竟你的戏份比只在第二话开头登场的将军阁下还少嘛……」</p>
<p>狐:「呜呜……等、等着瞧!咱总有一天也会有配音的啦──!」</p>
<p>羽:「她哭着跑掉了耶……」</p>
<p>猫:「那么,这次的后记就到此为止──」</p>
<p>熊:『今后也多指教熊熊──』</p>
<p>羽:「再见啦──」</p>
<p>六:「……本人连出场机会都没有,我觉得她的待遇还算不错了呢?」</p>
<p>熊:『原来你在哦,杰克史……』</p>