<p>熊:『后记的时间熊熊——!』</p>
<p>猫:「感谢各位读者购买了第一集——!」</p>
<p>熊:『就如各位读者看到的语尾与汉字,后记就由我熊熊小哥修·斯特林与……』</p>
<p>猫:「说到Dendro里的猫就非我莫属,管理A—13号柴郡为各位献上——!」</p>
<p>「附带一提,一开始作者本来是打算在后记里认真地向读者们打招呼的——」</p>
<p>熊:『但最后还是决定由我们这两个Dendro里的吉祥物为各位献上后记熊熊。』</p>
<p>熊:『首先就来认真地说一下出版成册的经过熊熊。』</p>
<p>猫:「说得也是——那是十一个月前的事了。」</p>
<p>猫:「作者在『成为小说家吧』网站的作者信箱里,发现了一封以红字标记寄件人的信件。」</p>
<p>猫:「『红字!?什么东西!?好可怕!?』作者就这样胆战心惊地阅读信件主旨后……」</p>
<p>猫:「发现上面写着『书籍化咨询之通知』。」</p>
<p>猫:「是的,那就是*HOBBY JAPAN的编辑K大大寄来的邀请!」(译注:HOBBY JAPAN,本作品在日本的原出版社。)</p>
<p>熊:『作者也吓了一跳,心想「没想到学生时期就在看的游戏杂志出版社居然会来向我打招呼」熊熊。』</p>
<p>猫:「之后作者就回覆对方说会积极考虑,过没多久就开起第一次的商谈会……」</p>
<p>熊:『听完了出版社方的说明之后,作者就立刻签下契约,决定出版成册了熊熊。』</p>
<p>猫:「附带一提,之后就有问题了。呃,其实不算是问题啦。」</p>
<p>熊:『编辑K大大的期待以及各种拉高门槛的行为,折磨着作者的心脏熊熊。』</p>
<p>猫:「『插画已经决定由タイキ来画了。』『是那位角色设计师吧!好高兴哦!』」</p>
<p>猫:「『Dendro的传单要夹在第一集发售前I个月的*HJ文库里哦!』『宣传做得这么足呀!』」(译注:连载本作品的杂志。)</p>
<p>猫:「『也要做特设网站与PV哦!』『连、连这都有!?』」</p>
<p>猫:「『要请五十位绘师在推特上帮忙画声援贺图哦!』『抖抖抖抖抖抖抖抖……』」</p>
<p>熊:『这些全都是真实发生过的事熊熊。』</p>
<p>猫:「如果销售量能符合编辑K大大的期待,作者也能安心了……」</p>
<p>猫:「要是这篇后记能让更多人看到=卖出更多本书就好了呀——(殷切)」</p>
<p>熊:『最后作者要向各位读者述说谢辞熊熊。』</p>
<p>购买了《Innnite Dendrogram》第一集的各位读者、在『成为小说家吧』网站上支持拙作的各位读者、在每一话投稿之前都帮我检查的妹妹,以及愿意起用我的HOBBY JAPAN股份有限公司与编辑K先生,真的是非常感谢你们。</p>
<p>为了不辜负各位的支持与期待,我今后也会继续执笔创作《Infinite Dendrogram》,以后还请各位多多指教。</p>
<p>海道左近</p>
<p>猫:「那么我们就在第二集见吧——!」</p>
<p>熊:『以上就是我熊熊小哥与……』</p>
<p>猫:「柴郡我为各位所献上的后记——!」</p>
<p>熊:『第二集预定于十二月底发售熊熊——!』</p>
<p>※此为日本出版时间</p>