<p>为了宗像大社的取材而前往大岛时,我和良彦一样,租了一辆脚踏车游岛。除了钓客以外,大家的目的地几乎都相同。我曾混在登山健行的女士们之间参观中津宫,也曾在路上遇见身穿西装、踩著出租脚踏车的男士。</p>
<p>十二月中旬的平日,穿著一身西装加皮鞋的行头参拜中津宫,接著又顶著玄界滩的狂风,踩著脚踏车前往遥拜所的男士──和身穿休闲装扮参观神社的大多数人相比,这幅光景给人一种超现实的感觉。是为了工作?还是私人行程?他究竟是何方神圣?我感到非常好奇,正巧回程时有机会和他说话,才知道他是前来福冈出差的上班族,兴趣是参访神社佛寺。当时受了他不少关照,不知他现在是否依然精神奕奕地在收集朱印呢?原来旅程之中也会有如此不可思议的邂逅啊。</p>
<p>如此这般,这回也平安无事地献上第六集。良彦逐渐北上,或许会就这么跑到东北以北的地方。站在作者的立场,如果可以,包含冲绳在内,我希望良彦能够行遍全国各地;不过他很穷,要怎么挤出他的旅费是眼下的课题。</p>
<p>(以下涉及剧情,请注意。之前都没有先行警告就透露剧情,很抱歉。)</p>
<p>这一集有回收穗乃香与怜司伏笔的限制在,费了我不少心思。平将门的桔梗传说只是传说,桔梗是否真实存在,尚未证实;而桔梗是秀乡的妹妹、后来投水身亡,也只是其中一种说法而已。关于她的传说很多,有兴趣的读者不妨查查看,应该挺有意思的。</p>
<p>关于第二章的建御雷之男神与经津主神的主从关系,只是故事里的设定而已,《古事记》等典籍之中并没有这样的记载。在《日本书纪》里,甚至有一说是最初奉命平定苇原中国的是经津主神,而建御雷之男神反对,后来才演变成两神同行。如果采用这个说法,故事就变得截然不同。</p>
<p>第三章是以尼子娘嫁给下令编纂《古事记》与《日本书纪》的天武天皇为主轴所构思的故事,由于提到了史料,多费了不少功夫。文献鉴定的相关知识只能请教专家,因此,打从《诸神的差使》出版以来,我头一次和责编造访博物馆、采访学艺员。奈良县立橿原考古学研究所附属博物馆的鹤见先生,真的很谢谢您。毕竟是几乎没有留下纪录的古代之事,我却问了些无法明确回答的问题,实在非常抱歉。不过,多亏您替我这个门外汉做了详尽又浅显易懂的解说,我才能将这些宝贵的提示应用在作品中,真的很感谢您。各位读者有机会去橿原的时候,请务必前往橿原考古学研究所附属博物馆参观!(附近还有泣泽女神的神社。)纱那(或许)住过的飞鸟宫,在博物馆里也有以考古学研究所发掘的实物资料为基础而打造的复原模型喔。</p>
<p>关于纱那的原型尼子娘,几乎没有相关资料,参与《古事记》编纂的说法只是我的创作。「她嫁给天武天皇后,或许……」第三章即是基于这样的幻想写下的。是否曾有巫女渡海登上冲之岛,也不得而知。不知道实际上是如何呢?</p>
<p>如此这般,这次也替我画下美丽封面图的くろのくろ老师,我绝不会忘记四月一日的愚人节题材(笑)。那张图我会永远保存下来。今后也请您和我一起编织《诸神的差使》世界。</p>
<p>还有,差不多快被占空间的新作给烦死的「Unluckys」,总是挑在这种时候联络,真的很过意不去。我现在过得很好。再来是送了不少慰劳品给我的家人、亲戚以及敬爱的祖先,我要向你们献上不变的爱与感谢。</p>
<p>这次依然大力关照我的两位责编,劳烦你们在百忙之中陪我取材,真的万分感激。下次要去哪里呢?</p>
<p>此外,《诸神的差使》也改编为漫画,单行本是由KADOKAWA/ENTERBRAIN的「B"s-LOG ICS」出版(注15:此为日本的出版资讯。)。良彦和黄金比小说中更加精力旺盛地四处活动,请务必看看。尤其是ユキムラ老师所画的超帅孝太郎更是不可错过!</p>
<p>最后,但愿如同神明微笑的和煦阳光,洒落在拿起这本书的您身上。</p>
<p>那么,第七集再会吧!</p>
<p>二○一六年 五月某日 望著插秧前的神田 浅叶なつ</p>
<p>参考文献</p>
<p>《白话古事记 众神的故事》 竹田恒泰著(学研出版)</p>
<p>《白话古事记 天皇的故事》 竹田恒泰著(学研出版)</p>
<p>《神道文化丛书1 神道百言》 冈田米夫著(一般财团法人神道文化会)</p>
<p>《全白话文译版 日本书纪(上、下)》 宇治谷孟译(讲谈社)</p>
<p>《宗像大社》 宗像大社社务所发行</p>
<p>《宗像、冲之岛及相关遗产群调查研究报告Ⅰ》 编辑﹑发行「宗像、冲之岛及相关遗产群」世界遗产推进会议</p>
<p>奈良县立橿原考古学研究所附属博物馆 指导学艺员鹤见先生</p>
<p>感谢您宝贵的意见,在此再次致上谢意。</p>